<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: When time ain&#8217;t enough.</title>
	<atom:link href="http://www.lingolook.com/2008/03/29/when-time-aint-enough/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lingolook.com/2008/03/29/when-time-aint-enough/</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 08:47:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: RichardatDELL</title>
		<link>http://www.lingolook.com/2008/03/29/when-time-aint-enough/#comment-101</link>
		<dc:creator>RichardatDELL</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 22:59:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingolook.com/2008/03/29/when-time-aint-enough/#comment-101</guid>
		<description>Hi Michael
Boy, did I hear you, loud and clear.  My recent trip across to West Texas, with no cell phone, email connections, web, twitter...just car, my parents, the mountains, scenery and beauty I had never seen before....completley unwound and how sweet it was.

Congratulations on the impending moves.  You are great and will do great...and talking to folks in Toronto...those Canadians are good people :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Michael<br />
Boy, did I hear you, loud and clear.  My recent trip across to West Texas, with no cell phone, email connections, web, twitter&#8230;just car, my parents, the mountains, scenery and beauty I had never seen before&#8230;.completley unwound and how sweet it was.</p>
<p>Congratulations on the impending moves.  You are great and will do great&#8230;and talking to folks in Toronto&#8230;those Canadians are good people <img src='http://www.lingolook.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Valeria Maltoni</title>
		<link>http://www.lingolook.com/2008/03/29/when-time-aint-enough/#comment-102</link>
		<dc:creator>Valeria Maltoni</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 18:57:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingolook.com/2008/03/29/when-time-aint-enough/#comment-102</guid>
		<description>Everyone is my teacher. That's what has made me - and can make anyone - good. There's a post in there. I sense that what people need most is what they get least - inspiration, encouragement, a kind word at the right time. I'm fortunate to be able to be of service on occasion ;-)

We should talk. I might be able to help brainstorm execution. Who knows? Looking forward to your email. A presto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Everyone is my teacher. That&#8217;s what has made me - and can make anyone - good. There&#8217;s a post in there. I sense that what people need most is what they get least - inspiration, encouragement, a kind word at the right time. I&#8217;m fortunate to be able to be of service on occasion <img src='http://www.lingolook.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /><br />
We should talk. I might be able to help brainstorm execution. Who knows? Looking forward to your email. A presto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael</title>
		<link>http://www.lingolook.com/2008/03/29/when-time-aint-enough/#comment-100</link>
		<dc:creator>Michael</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 15:16:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingolook.com/2008/03/29/when-time-aint-enough/#comment-100</guid>
		<description>Hi Valeria,

Thanks for taking the time to answer. Breakfast's on me!

I had no idea of your education but the plain truth is that you write better than any Italian I've ever come across so the question had actually crossed my mind. You must have had one hell of a teacherâ€¦

Bologna has always been my favourite Italian city, but I haven't been there for more than ten years and they say it's not like it was back then. Great memories and one hell of a holiday!

Back to the question, it's not vocabulary you see beyond the clouds, it's the view, and what I'm seeing about where I'm heading is as scary as it is challenging.

For starters, I am coming to the conclusion that it's my time to ride out Seth Godin's "Dip". I have reached the point where my efforts to get Acer involved in the â€œdiscussionâ€ have started to conflict with the interests of the agency I work for and who are ultimately responsible for Acer's global communications program.

Without their support, and a genuine structure, the makeshift blog I created as an experiment 2 years ago has developed into a kind of outpost for support problems and, letâ€™s face it, whereâ€™s the fun in that?

While accepting the limits of my current employer is positively scary, I cannot go on being a copywriter drone all my life churning out 1.0 marketing collateral if that's what I'm no longer cut out to be and not what my market is evolving into, even if the pay is undoubtedly good.

So, I've looked around and the closest to what I want to do within my particular sector is what you have done with Conversation Marketing. Think about it as a concerted effort to start the Italian branch of your company. How big a compliment is that to the effect you have had on the professional me?

And thatâ€™s just the start.

I think it was Seth again who wrote in one of his books that nothing new is invented, just new combinations of existing models.

Well, thatâ€™s precisely what the 2.0 language course is. Youâ€™re actually overqualified to take an operational part in the public areas of the site but your support at the other end is, as ever, greatly appreciated.

Itâ€™s one hell of an idea so Iâ€™m reluctant to publish details online before time although sooner or later Iâ€™m going to have to if the idea is to catch onâ€¦

Iâ€™ll probably write you a mail with more info about what it actually is. Iâ€™d be great to get your feedback.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Valeria,</p>
<p>Thanks for taking the time to answer. Breakfast&#8217;s on me!</p>
<p>I had no idea of your education but the plain truth is that you write better than any Italian I&#8217;ve ever come across so the question had actually crossed my mind. You must have had one hell of a teacherâ€¦</p>
<p>Bologna has always been my favourite Italian city, but I haven&#8217;t been there for more than ten years and they say it&#8217;s not like it was back then. Great memories and one hell of a holiday!</p>
<p>Back to the question, it&#8217;s not vocabulary you see beyond the clouds, it&#8217;s the view, and what I&#8217;m seeing about where I&#8217;m heading is as scary as it is challenging.</p>
<p>For starters, I am coming to the conclusion that it&#8217;s my time to ride out Seth Godin&#8217;s &#8220;Dip&#8221;. I have reached the point where my efforts to get Acer involved in the â€œdiscussionâ€ have started to conflict with the interests of the agency I work for and who are ultimately responsible for Acer&#8217;s global communications program.</p>
<p>Without their support, and a genuine structure, the makeshift blog I created as an experiment 2 years ago has developed into a kind of outpost for support problems and, letâ€™s face it, whereâ€™s the fun in that?</p>
<p>While accepting the limits of my current employer is positively scary, I cannot go on being a copywriter drone all my life churning out 1.0 marketing collateral if that&#8217;s what I&#8217;m no longer cut out to be and not what my market is evolving into, even if the pay is undoubtedly good.</p>
<p>So, I&#8217;ve looked around and the closest to what I want to do within my particular sector is what you have done with Conversation Marketing. Think about it as a concerted effort to start the Italian branch of your company. How big a compliment is that to the effect you have had on the professional me?</p>
<p>And thatâ€™s just the start.</p>
<p>I think it was Seth again who wrote in one of his books that nothing new is invented, just new combinations of existing models.</p>
<p>Well, thatâ€™s precisely what the 2.0 language course is. Youâ€™re actually overqualified to take an operational part in the public areas of the site but your support at the other end is, as ever, greatly appreciated.</p>
<p>Itâ€™s one hell of an idea so Iâ€™m reluctant to publish details online before time although sooner or later Iâ€™m going to have to if the idea is to catch onâ€¦</p>
<p>Iâ€™ll probably write you a mail with more info about what it actually is. Iâ€™d be great to get your feedback.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Valeria Maltoni</title>
		<link>http://www.lingolook.com/2008/03/29/when-time-aint-enough/#comment-99</link>
		<dc:creator>Valeria Maltoni</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 01:17:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lingolook.com/2008/03/29/when-time-aint-enough/#comment-99</guid>
		<description>I bet you did not know that I have a degree in linguistics from the University of Bologna - yup, I'm an English teacher : ) And I can be articulate on occasion.

Glad to read you had the chance to unplug and recharge - now aren't these expressions straight out of the box? Maybe "the cloud" will hold more imaginative vocabulary.

Can't wait to hear what you're up to. As far as routine goes, I have tips on how to make your days anything but routine. We'll have that capuccino, or drink in Milano to talk about it. Promise.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I bet you did not know that I have a degree in linguistics from the University of Bologna - yup, I&#8217;m an English teacher : ) And I can be articulate on occasion.</p>
<p>Glad to read you had the chance to unplug and recharge - now aren&#8217;t these expressions straight out of the box? Maybe &#8220;the cloud&#8221; will hold more imaginative vocabulary.</p>
<p>Can&#8217;t wait to hear what you&#8217;re up to. As far as routine goes, I have tips on how to make your days anything but routine. We&#8217;ll have that capuccino, or drink in Milano to talk about it. Promise.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
